Mercurial > traipse_dev
view upmana/mercurial/i18n.py @ 122:36919b8a3ef9 alpha
Traipse Alpha 'OpenRPG' {091031-00}
Traipse is a distribution of OpenRPG that is designed to be easy to setup and go.
Traipse also makes it easy for developers to work on code without fear of
sacrifice. 'Ornery-Orc' continues the trend of 'Grumpy' and adds fixes to the
code. 'Ornery-Orc's main goal is to offer more advanced features and enhance the
productivity of the user.
Update Summary (Cleaning up for Beta)
Added Bookmarks
Fix to Remote Admin Commands
Minor fix to text based Server
Fix to Pretty Print, from Core
Fix to Splitter Nodes not being created
Fix to massive amounts of images loading, from Core
Added 'boot' command to remote admin
Added confirmation window for sent nodes
Minor changes to allow for portability to an OpenSUSE linux OS
Miniatures Layer pop up box allows users to turn off Mini labels, from FlexiRPG
Zoom Mouse plugin added
Images added to Plugin UI
Switching to Element Tree
Map efficiency, from FlexiRPG
Added Status Bar to Update Manager
default_manifest.xml renamed to default_upmana.xml
Cleaner clode for saved repositories
New TrueDebug Class in orpg_log
Mercurial's hgweb folder is ported to upmana
Happy Halloween!
author | sirebral |
---|---|
date | Sat, 31 Oct 2009 22:07:55 -0500 |
parents | 496dbf12a6cb |
children |
line wrap: on
line source
# i18n.py - internationalization support for mercurial # # Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com> # # This software may be used and distributed according to the terms of the # GNU General Public License version 2, incorporated herein by reference. import encoding import gettext, sys, os # modelled after templater.templatepath: if hasattr(sys, 'frozen'): module = sys.executable else: module = __file__ base = os.path.dirname(module) for dir in ('.', '..'): localedir = os.path.normpath(os.path.join(base, dir, 'locale')) if os.path.isdir(localedir): break t = gettext.translation('hg', localedir, fallback=True) def gettext(message): """Translate message. The message is looked up in the catalog to get a Unicode string, which is encoded in the local encoding before being returned. Important: message is restricted to characters in the encoding given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'. """ # If message is None, t.ugettext will return u'None' as the # translation whereas our callers expect us to return None. if message is None: return message # We cannot just run the text through encoding.tolocal since that # leads to infinite recursion when encoding._encoding is invalid. try: u = t.ugettext(message) return u.encode(encoding.encoding, "replace") except LookupError: return message _ = gettext